Наследник Слизерина - Страница 112


К оглавлению

112

— Том! — послышался голос бабушки Поппеи. — Ты где? Мы тебя потеряли.

«А вы действительно хотите меня найти?» — безразлично подумал он в ответ и, встав, побрел прочь от дома…

Проснувшись утром, он увидал на столике небольшую коробочку, несколько раз обернутую яркой блестящей бумагой.

«Видимо, подарок», — догадался Том и, не разворачивая, убрал в шкаф.

Спустившись на первый этаж, приготовил на кухне кофе и налив в огромную чашку, прошел в комнату с камином. Там уже сидел Мааквин и листал толстую книгу. На полу, рядом с его креслом, лежала еще парочка. Отхлебнув несколько глотков горячего напитка, мальчик уселся около огня, вытянув ноги и с удовольствием ощущая пятками приятный жар.

— Расскажи мне про драку с когтевранцем, — отрываясь от чтения, попросил мужчина.

— Помахали слегка кулаками, Льюис оказался сильнее, я хорошо получил… Вот собственно и все.

— А проклятия, которые ты сказал ему? Можешь, в точности повторить?

— Зачем? — удивился Том. — Сэр, я бросил их в горячке.

— А повешенному в приюте мальчику ты говорил те же самые слова?

— Драка с Джорджем, мистер Макквин, простите за неучтивость, мое личное дело, — допивая кофе, резко ответил он. — И с Льюисом тоже…

— Личным оно будет являться до тех пор, пока не затронет Поппею. А я боюсь, ей грозит опасность.

«Ее проблемы. Меня они не касаются», — равнодушно подумал Том, с деланным интересом заглядывая в пустую кружку.

— Пожалуй, я пойду, — он сделал попытку встать.

— Ты не понимаешь, — колдун с силой закрыл книгу. — Она грозит и тебе.

Глава восемнадцатая

Колеса ритмично стучали о металл рельсов, вагон несся мимо видневшихся вдалеке посыпанных снегом крыш домов небольших неизвестных мальчику городков, затянутых льдом озер, скользящих по ним на коньках счастливых ребятишек, лишь изредка ненадолго останавливаясь на пустых, одиноких станциях, чтобы тут же продолжить свое движение.

Том сидел около окна, уткнувшись носом в прохладное стекло. Напротив него дремала, тихо посапывая, Поппея, закутавшись в шубу и спрятав голову в огромном меховом капюшоне. Рядом с девочкой сидел Макквин с внимательным видом читавший газету, периодически бросая в сторону мальчика осторожный, напряженный взгляд.

— Чай? Пирожные с шоколадным кремом? Самовзрывающиеся во рту тянучки? — к ним в купе заглянула улыбающаяся женщина, ловко удерживающая одной рукой поднос, засыпанный разнообразными лакомствами.

Девочка, вздрогнув, проснулась от звуков ее голоса и, недовольно взглянув на вошедшую колдунью, все же купила у нее несколько пирожных и кофе со сливками в ярко зеленой кружке.

— Долго еще? — скорчив скучающую гримасу, поинтересовалась она.

— Нет, — ответил мужчина.

— Самое плохое в поездке к бабушке с дедушкой — дорога домой, — глядя на дымящийся напиток, произнесла молодая ведьма толи обращаясь к отцу, толи к мальчику, с которым со вчерашнего дня вновь принялась, как ни в чем ни бывало разговаривать, толи просто пробурчала в окно. — Не понимаю, почему они не разрешают нам пользоваться порталом?

Хорошенько отхлебнув из чашки, она поставила ее на столик и посмотрела на Тома, словно тот знал ответ. Пожав плечами, мальчик закрыл глаза не испытывая ни малейшего желания ни с кем разговаривать. Он никому в школе не хотел говорить, особенно Поппее, но сегодня у него был день рождения. Может, если бы не каникулы, учителя узнали бы про него и поздравили. А так… Том никогда не любил этот день. В приюте он совпадал с празднованием Нового года и обычно ограничивался короткой сухой речью миссис Коул за завтраком, да парой подзатыльников от ребят постарше чуть позже…

Лондон встретил их слякотью, грязью, темным вечером и толпами людей, толкавшихся внутри здания вокзала. Увидав такое количество народу, Том непроизвольно сунул руку в карман и, наверное, в сотый раз за последние дни нащупал кольцо, найденное им в сгоревшем доме темного волшебника. Массивное, золотое, с выгравированной надписью на непонятном языке на внутренней стороне и змеей с короной на застывшей в шипении голове на другой. Мальчику оно оказалось слишком большим по размеру и спадало даже с самого большого пальца, поэтому он носил его в кармане, постоянно проверяя на месте ли оно. Драгоценность казалась ему очень дорогой и ценной, Том дорожил ею и боялся потерять, не понаслышке зная насколько легко оно может буквально за долю секунды перекочевать из его кармана в карман ловкого воришки.

— С дороги! — Макквин оттолкнул бросившегося ему под ноги низенького старичка на кривых ногах и стремительно направился к выходу в город.

Поппея, ловко уворачиваясь от шедших прямо на нее людей, поспешила за ним. Мальчик, стараясь не отстать, следовал за юной ведьмой.

— Купите сувенирчик, — небритый мужичек в потертой мантии преградил Тому дорогу. — Добрый мальчик, купи.

Тот отпрянул от него, врезавшись в пожилую толстую волшебницу, ведущую за руки двух малышей.

— Смотри, куда прешь, лентяй! — рявкнула она, отталкивая его.

— Подай денежку. Дай! — набросился на Тома попрошайка.

— Пшел вон! — бросил ему мальчик, засовывая руку в карман и ощупывая пальцами кольцо.

— Мелочишку хотя бы, не скупись… — заскулил волшебник и принялся хватать Тома за руки.

Тот едва вывернулся, оттолкнул наглеца и выскочил следом за девочкой с вокзала.

— Папа трансгрессировал домой. А нам еще в магазин, не отставай, — обернувшись, заявила та ему.

«Мне на самом деле никуда не надо», — подумал он. — «Хотя схожу, так и быть. А после навещу миссис Коул, сделаю себе подарок на день рождения, а ей испорчу приближающийся праздник».

112